Capítulo IX
Cómo dicen que fue hecho el mar
Hubo un hombre llamado Yaya, del que no saben el nombre; y su hijo se
llamaba Yayael, que quiere decir hijo de Yaya. El cual Yayael, queriendo
matar a su padre, éste lo desterró, y así estuvo desterrado cuatro meses; y
después su padre lo mató, y puso los huesos en una calabaza, y la colgó del
techo de su casa, donde estuvo colgada algún tiempo. Sucedió que un día, con
deseo de ver a su hijo, Yaya dijo a su mujer: "Quiero ver a nuestro hijo YayaeF'.
Y ella se alegró y bajando la calabaza, la volcó para ver los huesos de su hijo.
De la cual salieron muchos peces grandes y chicos. De donde, viendo que
aquellos huesos se habían transformado en peces, resolvieron comerlos.
Dicen, pues, que un día, habiendo ido Yaya a sus conucos, que quiere
decir posesiones, que eran de su herencia, llegaron cuatro hijos de una mujer,
que se llamaba Itiba Cahubaba, todos de un vientre y gemelos; la cual mujer,
habiendo muerto de parto, la abrieron y sacaron fuera los cuatro dichos hijos,
y el primero que sacaron ere caracaracol, que quiere decir sarnoso, el cual
caracaracol tuvo por nombre [DeminánJ; los otros no tenían nombre.
Capítulo X
Cómo los cuatro hijos gemelos de Itiba Cahubaba, que murió de parlo,
fueron juntos a coger la cabalaza de Yaya, donde estaba su hijo Yayael, que
se había transformado en peces, y ninguno se atrevió a cogerla, excepto
Deminán Caracaracol, que la descolgó, y todos se hartaron de peces.
Y mientras comían, sintieron que venía Yaya de sus posesiones, y
queriendo en aquel apuro colgar la calabaza, no la colgaron bien, de modo que
cayó en tierra y se rompió. Dicen que fue tanta el agua que salió de aquella
calabaza, que llenó toda la tierra, y con ella salieron muchos peces; y de aquí
dicen que haya tenido origen el mar. Partieron después éstos de allí, y
encontraron un hombre, llamado Conel, el cual era mudo.
Capítulo XI
De las cosas que pasaron los cuatro hermanos cuando iban huyendo de
Yaya. Estos, tan pronto como llegaron a la puerta de Bayamanaco, y notaron que
llevaba cazabe, dijeron:" Ahiacabo guárocoel", que quiere decir: "Conozcamos
a este nuestro abuelo". Del mismo modo Deminán Caracaracol, viendo
delante de sí a sus hermanos, entró para ver si podía conseguir algún cazabe,
el cual cazabe es el pan que se come en el país. Caracaracol, entrando en casa
de Bayamanaco, le pidió cazabe, que es el pan susodicho. Y éste se puso la
mano en la nariz, y le tiró un guanguayo a la espalda; el cual guanguayo estaba
lleno de cohoba, que había hecho hacer aquel día; la cual cohoba es un cierto
polvo, que ellos toman a veces para purgarse y para otros efectos que después
se dirán. Esta la toman con una caña de medio brazo de largo, y ponen un
extremo en la nariz y el otro en el polvo; así lo aspiran por la nariz y esto les
hace purgar grandemente. Y así les dio por pan aquel guanguayo, en vez del
pan que hacía; y se fue muy indignado porque se lo pedían ... Caracaracol,
después de esto, volvió junto a sus hermanos, y les contó lo que le había
sucedido con Bayamanacoel, y del golpe que le había dado con el guanguayo
en la espalda, y que le dolía fuertemente. Entonces sus hermanos le miraron
la espalda, y vieron que la tenía muy hinchada; y creció tanto aquella
hinchazón, que estuvo a punto de morir. Entonces procuraron corlarla, y no
pudieron; y tomando un hacha de piedra se la abrieron, y salió una tortuga
viva, hembra; y así se fabricaron su casa y criaron la tortuga.
Fragmento de Fray Ramón Pané, Descubridor del Hombre Americano. THESAURUS, Tomo XLVII, Num. 2 (1992) José Juan ARROM. Centro Virtual Cervantes.
https://pueblosoriginarios.com/textos/pane/intro.html
https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22012014000200004
No hay comentarios:
Publicar un comentario